ほわぴの旅日記と仕事のこと

旅行日記、仕事のこと、犬猫のことなど、

知らなかった英語表現「ほっといて!」

今見ているドラマの中で出てきた知らなかった英語表現

「ほっといて!干渉するな!」

 

Leave me alone.

I want to be alone.

 

一見こっちの方が普通の表現に聴こえるんですが、ドラマみてたらどうも違うんですね。なんちゃら「ビジネス」って聴こえるんです!!

これが気になって気になって仕方なかったので調べてみました。

どうもこれが正解っぽいです。

 

It's none of your business.

 

こちらのページを参考にしました。

上の表現と併せて使うこともあるみたいです。

hapaeikaiwa.com

 

他にもそのドラマによってよく出てくるフレーズがあります。

今見てるドラマは「complicated」なドラマなので「complicated」連呼してます!